Round About The Christmas Tree...
The kindly Christmas tree, from which I trust every gentle reader
has pulled out a bonbon or two, is yet all aflame whilst I am
writing, and sparkles with the sweet fruits of its season. You
young ladies, may you have plucked pretty giftlings from it;
and out of the cracker sugar-plum which you have split with
the captain or the sweet young curate may you have read one
of those delicious conundrums which the confectioners introduce
into the sweetmeats, and which apply to the cunning passion
of love. Those riddles are to be read at your age, when I daresay
they are amusing.
As for Dolly, Merry, and Bell, who are standing at the tree,
they don't care about the love-riddle part, but understand the
sweet-almoned portion very well. They are four, five, six years
old. Patience, little people! A dozen merry Christmases more,
and you will be reading those wonderful love-conundrums, too.
As for us elderly folks, we watch the babies at their sport,
and the young people pulling at the branches: and instead of
finding bonbons or sweeties in the packets which we pluck off
the boughs, we find enclosed Mr Carnifex's review of the quarter's
meat; Mr Sartor's compliments, and little statement for self
and the young gentlemen; and Madame de Sainte-Crinoline's respects
to the young ladies, who encloses her account, and will sent
on Saturday, please; or we stretch our hand out to the educational
branch of the Christmas tree, and there find a lively and amusing
article from the Rev. Henry Holyshade, containing our dear Tommy's
exceedingly moderate account for the last term's school expenses.
We have hundreds more books for your enjoyment. Read them all!
The tree yet sparkles, I say. I am writing on the day before
Twelfth Day, if you must know; but already ever so many of the
fruits have been pulled, and the Christmas lights have gone
out.
Bobby Miseltow, who has been staying with us for a week (and
who has been sleeping mysteriously in the bath-room), comes
to say he is going away to spend the rest of the holidays with
his grandmother -- and I brush away the manly tear of regret
as I part with the dear child. "Well, Bob, good-bye, since
you will go. Compliments to grandmamma. Thank her for the turkey.
Here's ----" (A slight pecuniary transaction takes place
at this juncture, and Bob nods and winks, and puts his hand
in his waistcoat pocket.) "You have had a pleasant week?"
Bob. -- "Haven't I!" (And exit, anxious to know the
amount of the coin which has just changed hands.)
He is gone, and as the dear boy vanishes through the door (behind
which I see him perfectly), I too cast up a little account of
our past Christmas week.
When Bob's holidays are over, and the printer has sent me back
this manuscript, I know Christmas will be an old story. All
the fruit will be off the Christmas tree then; the crackers
will have cracked off; the almonds will have been crunched;
and the sweet-bitter riddles will have been read; the lights
will have perished off the dark green boughs; the toys growing
on them will have been distributed, fought for, cherished, neglected,
broken. Ferdinand and Fidelia will each keep out of it (be still,
my gushing heart!) the remembrance of a riddle read together,
of a double almond munched together, and of the moiety of an
exploded cracker....
The maids, I say, will have taken down all that holly stuff
and nonsense about the clocks, lamps, and looking-glasses, the
dear boys will be back at school, fondly thinking of the pantomime
fairies whom they have seen; whose gaudy gossamer wings are
battered by this time; and whose pink cotton (or silk is it?)
lower extremities are all dingy and dusty.
Yet but a few days, Bob, and flakes of paint will have cracked
off the fairy flower-bowers, and the revolving temples of adamantine
lustre will be as shabby as the city of Pekin.
When you read this, will Clown still be going on lolling his
tongue out of his mouth, and saying, "How are you to-morrow?"
Tomorrow, indeed!
He must be almost ashamed of himself (if that cheek is still
capable of the blush of shame) for asking the absurd question.
To-morrow, indeed!
To-morrow the diffugient snows will give place to spring; the
snowdrops will lift their heads; Ladyday may be expected, and
the pecuniary duties peculiar to that feast; in place of bonbons,
trees will have an eruption of light green knobs; the whitebait
season will bloom ... as if one need go on describing these
vernal phenomena, when Christmas is still here, though ending,
and the subject of my discourse!
from Some Roundabout Papers
William Makepeace Thackeray
London, 1852